Your Name - Цепной пес [СИ]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Your Name - Цепной пес [СИ], Your Name . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Your Name - Цепной пес [СИ]
Название: Цепной пес [СИ]
Автор: Your Name
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 август 2018
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Помощь проекту

Цепной пес [СИ] читать книгу онлайн

Цепной пес [СИ] - читать бесплатно онлайн , автор Your Name

— Что ты здесь делаешь?!!

— Ты не поверишь, но именно этот вопрос я хочу задать тебе, — с иронией ответил седой демон.

— Тирраал!!! Как ты попал в этот мир???

— Легко, меня сюда позвали мои верные слуги. Представляешь, они мне сказали, что кто-то собрался захватить мой мир. Не знаешь, кто бы это мог быть? — иронично сказал Тирраал, один из Лордов Инферно.

Наш враг замолчал. Он не ожидал появления здесь другого демона равного ему по силе.

— Как ты осмелился напасть на МОЙ мир?!! — рыча от ярости выкрикнул Тирраал. — Или ты не знал, что я владею им?! Но об этом мы еще поговорим в другом месте!!!

Тирраал открыл прямой портал в Инферно прямо за спиной другого Лорда и легким ударом изгнал демона из нашего мира.

— Вот и все, маги, — уже спокойно произнес он.

Хозяин мира подошел к нам четверым и внимательно посмотрел на нас. Я против своей воли опустился перед ним на одно колено.

— Встань, Маэл, — приказал мне Тирраал на старом языке магов. — Я удивлен, помнится ты клялся, что никогда не попросишь у меня помощи. Стал служить Шеале. Отказался от моего дара. А теперь вдруг, напрямую обратился ко мне. Что изменилось?

— Ты занял силы у него? — охнул Данте.

— Есть вещи, которые дороже жизни, чести и собственных принципов, — грустно ответил я.

Демон пристально посмотрел на меня. Я с трудом, но все, же выдержал взгляд его красных глаз.

— Я понял тебя, — слегка кивнул он. — И знаю, что ты хочешь сделать. У тебя будет возможность вернуть мне долг. Твои товарищи достойны награды, но только не моей. У моей слишком высокая плата.

Тирраал создал новый портал и шагнул к нему. Но перед тем как покинуть наш мир, он повернулся к отцу.

— Поздравляю Райхард, у тебя есть достойный наследник.

Когда Лорд Инферно Тирраал вернулся в свой мир, отец повернулся к Харальду и Тириону. Я сразу встал между ними и отцом. Хотя это и было глупым жестом. Отец мог легко убить меня, или связать и оставить беспомощно наблюдать за его действиями.

Я встретил взгляд отца и слегка покачал головой. Он усмехнулся, глядя на меня. Дядя нагнулся к его уху и прошептал пару слов: «Они все равно ничего не поняли».

— Маэл, ставим печать, — коротко сказал отец.

Все ясно и понятно. Мы молча встали в круг, лицом друг к другу. Потом синхронно сделали пять шагов назад. Отец встал в вершину печати, Данте и дядя заняли два верхних угла, а мы с Кали два нижних. Мы подняли руки, показывая друг на друга, и между нами протянулись огненные линии. Перекрещиваясь друг с другом, они образовали пятиугольную звезду — древний символ защиты.

Отец влил в получившуюся фигуру силу и закрепил её. Горящая пентаграмма ярко вспыхнула и погасла. А на полу появился её точный отпечаток. Теперь любым желающим демонам придется сильно постараться, чтобы войти сюда.

— Нам больше здесь делать нечего, — сказал отец. — Возвращаемся в Райхен. Маэл, ты с нами?

— Нет, — ответил я. — У меня еще много дел на востоке.

— Хорошо.

Отец и дядя ушли, не оборачиваясь, только Данте кивнул мне на прощанье. Как только проход за ними закрылся, я без сил опустился на пол. Арья подошла ко мне сзади и положила руки мне на плечи, делясь со мной силой.

— Почему-то мне кажется, что сейчас мы увидели что-то, что видеть были не должны, — задумчиво произнес Харальд.

— Да, — коротко ответил я.

— И вопросов нам лучше не задавать?

— Нет. И вообще, забудьте все, что видели в этом зале. И никогда не вспоминайте.

— Хорошо, — кивнул полковник. — Но мы хоть победили?

— Да, — вздохнул я. — Мы победили. Можно возвращаться.


Обратная дорога была гораздо проще. Я не удивился, увидев, что мои люди живы и здоровы, вопреки словам демона. Они спокойно и без суеты обивали атаки мелких демонов и не давали им ударить нам в спину. Вместе с ними, мы без особых проблем пробились наверх.

На поверхности тоже шел бой. Демоны по-прежнему валили из открытых порталов, несмотря на гибель вызвавших их полукровок. А солдаты их убивали. Но в отличие от моих людей, они нервничали. Патроны подходили к концу, а сражаться врукопашную с демонами никто не хотел.

Кобек, командующий отрядом, с явным облегчением доложил об обстановке. Выслушав его, я приказал отступать. Солдаты быстро покинули развалины Инар-лэ-Хардахейна. Последними отступали драгуны. Демоны не преследовали нас, приказы полукровок по-прежнему держали их в Храме. Сражаться с ними не было смысла, самое большее, через сутки они все сами покинут наш мир. Они не полукровки, и не могут долго находиться в нашем мире.

Мы отступили к лагерю, где оставался обоз и лазарет. Настроение у солдат было приподнятым. Мы победили. Раненых и погибших было мало.


Вечером мы собрались на обычный совет у костра. Только не было Кайала. Он получил тяжелую рану, и теперь лежал в лазарете. Врачи сказали, что опасности для жизни нет, но на ноги он встанет не скоро.

— Что дальше? — спросил первым делом Харальд.

— Сначала прорвемся к армии, а дальше посмотрим. Сколько у нас припасов?

— На неделю, — ответил Ричард. — Но это ерунда. Плохо, что патронов осталось всего ничего.

— Значит, по возможности в бой ввязываться не будем, — улыбнулся я. — Лошадей у нас много, степь большая. Уйдем.

— Пойдем на север, — предложил Харальд. — Там наступает Северная армия. И врагов там меньше.

— На север, так на север.

— Все заговорщики мертвы? — спросил Кобек.

Я пожал плечами.

— Врата им не открыть. Полукровки мертвы. Но восстание продолжается. Многие их сообщники еще живы. В общем, дел нам еще хватит. Но это все рутина. Империя спасена.

— Эх, выпить бы за это, — тоскливо вздохнул Тирион, и многозначительно посмотрел на Ричарда.

— Нечего, ребята, нечего, — он с грустным видом развел руками. — Все, что было выпили.

Я усмехнулся и достал из своего мешка бутылку вина, и кинул её Хелгару.

— Открой, по-гусарски.

Гусар подскочил и ловким ударом сабли снес горлышко бутылки. Он первый отхлебнул прямо из бутылки и стал разливать вино всем остальным по кружкам. Кроме него, никто не рискнул пить с разбитого горлышка.

— Наконец-то вино, а не ром, — обрадовалась Лира.

— Компот, — презрительно бросил Ричард, но свою кружку протянул.

Я, отпивая из своей кружки, болезненно поморщился. Заклинания, наложенные на сломанные ребра, действовали не так хорошо, как хотелось бы. Арья это заметила и нахмурилась.

После тяжелого боя все устали и хотели отдохнуть. Поэтому у костра сидели не долго. Сегодня я разрешил не выставлять дозорных и ограничиться только охранными заклинаниями.

Комментариев (0)
×